何と読むかご存じでしょうか?
答えは「ひじき」です。黒い物体の海藻で煮物にするひじきです。「鹿角菜」「羊栖菜」とも書くようですが。
それにしても、メニューに「鹿尾菜御飯」などと書かれると、いったい何が出てくるのかと思います。でも、炊き込み御飯にすると、これもまたなかなか美味しいものです。
ああ、日本語は、漢字はなんて難しく、なんて面白いのでしょうか。
ちなみに楽器の場合は、低音大提琴、 もしくは妖怪大提琴(中国語)です。
答えは「ひじき」です。黒い物体の海藻で煮物にするひじきです。「鹿角菜」「羊栖菜」とも書くようですが。
それにしても、メニューに「鹿尾菜御飯」などと書かれると、いったい何が出てくるのかと思います。でも、炊き込み御飯にすると、これもまたなかなか美味しいものです。
ああ、日本語は、漢字はなんて難しく、なんて面白いのでしょうか。
ちなみに楽器の場合は、低音大提琴、 もしくは妖怪大提琴(中国語)です。
PR
この記事にコメントする
読めそうで・・・?
食べ物の漢字名で読めない1位は・・・・。
私は「ヒジキ」と、ついついカタカナで書きますが、漢字が無いと思いこんでいました。変換するとちゃんと「鹿尾菜」となるのに。情けないことです。
しかし、さすが中国。全てに漢字名があるんですね。
「低音」は解るとして、「妖怪」となるとこの漢字を当てた奥深い感性に納得しそうです(笑)
恐るべし中国!?
私は「ヒジキ」と、ついついカタカナで書きますが、漢字が無いと思いこんでいました。変換するとちゃんと「鹿尾菜」となるのに。情けないことです。
しかし、さすが中国。全てに漢字名があるんですね。
「低音」は解るとして、「妖怪」となるとこの漢字を当てた奥深い感性に納得しそうです(笑)
恐るべし中国!?
漢字の面白さ
よっちゃん様
そういえば、2009年上半期のベストセラー総合第1位に『読めそうで読めない間違いやすい漢字 誤読の定番から漢検1級クラスまで』(二見文庫刊)がありましたよね? うっかり忘れていました。
いきなり、メニューで鹿尾菜御飯と書いてあれば、出てくるまで冷や汗もんでしたが・・・。
さて、以前に日本から出版されたコントラバスの教則本の題名にも、使用されたタイトルなのですが、なにやら難しそうなイメージでインパクトはバッチリでした(笑)
コメントありがとうございます。
そういえば、2009年上半期のベストセラー総合第1位に『読めそうで読めない間違いやすい漢字 誤読の定番から漢検1級クラスまで』(二見文庫刊)がありましたよね? うっかり忘れていました。
いきなり、メニューで鹿尾菜御飯と書いてあれば、出てくるまで冷や汗もんでしたが・・・。
さて、以前に日本から出版されたコントラバスの教則本の題名にも、使用されたタイトルなのですが、なにやら難しそうなイメージでインパクトはバッチリでした(笑)
コメントありがとうございます。
最近は
テレビ番組やら、又その手の本でも紹介され、難読漢字を目にする様になってきましたが、
未だ私にとっては、難読そのものでなかなか読めません。
ましてや、書いてみなさいと言われたものならば、冷や汗ものです。(@_@;)
鹿尾菜も、温かいご飯で頂いたなら美味しいもので、私も好物です。
メニューで漢字であったら間違いなくパスの私です。
でも、今日からはヒジキと読むことを知りましたから大丈夫でしょう。(笑)
未だ私にとっては、難読そのものでなかなか読めません。
ましてや、書いてみなさいと言われたものならば、冷や汗ものです。(@_@;)
鹿尾菜も、温かいご飯で頂いたなら美味しいもので、私も好物です。
メニューで漢字であったら間違いなくパスの私です。
でも、今日からはヒジキと読むことを知りましたから大丈夫でしょう。(笑)
実際は・・・
荒川っ子様
ネットやメールの普及で、文字や漢字を書く機会が減っているので、私も読めない、書けない漢字が沢山あると思います。
ひじきの漢字も難解の印象もありますが、昔の方は読めたのでしょうかね?
さて、鹿尾菜ご飯は健康面には、良いのですが、カナダ食品検査庁は、発癌性のある無機ヒ素の含有率が高いのので、危険?を警告しております。まぁ被害等は一件もありませんので、日本の食文化の不思議のひとつと思います(笑)
コメントありがとうございます。
ネットやメールの普及で、文字や漢字を書く機会が減っているので、私も読めない、書けない漢字が沢山あると思います。
ひじきの漢字も難解の印象もありますが、昔の方は読めたのでしょうかね?
さて、鹿尾菜ご飯は健康面には、良いのですが、カナダ食品検査庁は、発癌性のある無機ヒ素の含有率が高いのので、危険?を警告しております。まぁ被害等は一件もありませんので、日本の食文化の不思議のひとつと思います(笑)
コメントありがとうございます。
へぇ~~~
これが、ひじき・・・
今の今まで知りませんでした・・・
勉強不足を痛感します・・・
有難うございます~
鹿の尾っぽに似ているのでしょうか??
鹿の尾は黒くないはずですよね??
色ではなく、形でしょうか~?
今度、奈良に行ったらよく観察して来よう・・・^^;)
今の今まで知りませんでした・・・
勉強不足を痛感します・・・
有難うございます~
鹿の尾っぽに似ているのでしょうか??
鹿の尾は黒くないはずですよね??
色ではなく、形でしょうか~?
今度、奈良に行ったらよく観察して来よう・・・^^;)
難しい漢字表示。
小夜湖様
メニューの工夫のひとつでしょうが、立派な食材のイメージに見えてきます(笑)
実際に漢字の面白さに、色や形にたとえた例もあるので、関係しているのでしょうか?う~ん尾は黒いですよね・・・不思議です。
私も鹿を観察してみようと思います!?
コメントありがとうございます。
メニューの工夫のひとつでしょうが、立派な食材のイメージに見えてきます(笑)
実際に漢字の面白さに、色や形にたとえた例もあるので、関係しているのでしょうか?う~ん尾は黒いですよね・・・不思議です。
私も鹿を観察してみようと思います!?
コメントありがとうございます。